An entertainment phenomenon is taking France by storm. Bref. is a hilarious and racy TV series, each episode of which lasts about 1.5 to 2 minutes (as the name implies). The format is a high-speed montage of experiences in the life of the endearingly pathetic protagonist played by Kyan Khojandi.
Bref. depicts the modern daily life of single, late 20- and early 30-somethings in Paris and is full of great slang. A hip and creative professor could come up with some fun activities around this series for advanced — university/adult — language learners.
The show airs weeknights in France during Le Grand Journal (prime time variety show), and if you’re not in France, you can watch them all here. But be warned, most of these videos are probably NSFW. You can follow the show on Twitter too: @BrefSerie.
Be looking for spinoffs in your own country (though I doubt they’ll be nearly as spicy). It’s only a matter of time!
Published on January 22, 2012
Filed under Arts & Entertainment, Language
Share on Twitter | Facebook
We could wander these virtual stacks for days! So far, the Bibliothèque nationale de France has digitized more than one million works, including books, maps, manuscripts, images, periodicals, scores and sound recordings, and made them available for free to the public at the Gallica digital library. This is France’s answer to Google Books, and the result of the big fight from a couple of years ago.
Published on September 8, 2011
Filed under Arts & Entertainment, History, Language, Pop Culture, Science & Tech, Society
Share on Twitter | Facebook
…once upon a time, the ability to speak French properly was considered an absolute essential. In 26 chapters, each focusing on a different colourful Francophile, Fumaroli makes his way across 18th-century Europe. The book is a gallery of Russians, Prussians, Swedes, Poles, Italians and Englishmen; politicians, soldiers, kings and collectors, who all aspired to speak and write the French language beautifully…
Read the rest at The Independent and buy the book at our Amazon store!
Published on August 11, 2011
Filed under History, Language, Le Shopping
Share on Twitter | Facebook
With Mots Interdits, a language-learning game you can print out, you have your students try to get others to guess the word in bold without using any of the words below it. Be sure to check out the other teaching tools this teacher has created and uploaded to this site (look to the right once you click through to Scribd).
Published on July 17, 2011
Filed under Language
Share on Twitter | Facebook
Wattanasoft, a leading provider of iOS language-learning apps, today is pleased to announce Immersive French for the iPad and iPhone. Immersive French provides the user with a full multimedia learning experience by associating pictures with spoken words and sentences.
Details at prMac.com.
Published on June 5, 2011
Filed under Language, Science & Tech
Share on Twitter | Facebook
Published on June 3, 2011
Filed under Fun, Language
Share on Twitter | Facebook
For more than 10 years, French for the Future has been organizing forums for high school students in numerous cities across Canada. Students from different schools get together to participate in workshops to learn about the benefits of bilingualism in Canada.
Check out this great nonprofit organization working to keep French alive in Canada! Download some free posters from their site or make a donation!
Published on February 2, 2011
Filed under Language, Siteseeing
Share on Twitter | Facebook
On the language site of the Académie française, FranceTerme, you can find some nice PDFs that contain the latest terms the Académie has come up with in their never-ending battle against les anglicismes. In Les maux de l’Internet, they suggest message incendiaire (a noun) for “flame” (a verb). Boy is that punchy. And how exactly would you translate flaming, or I got flamed? Come on Académie, try to keep up.
via Podcasting News
Published on November 4, 2010
Filed under Language
Share on Twitter | Facebook
Singer Rihanna is annoyed that people are saying there’s a grammatical error in her French tattoo. What do you say?
via The Sun
Published on September 18, 2010
Filed under Language
Share on Twitter | Facebook
The Larousse online French-to-English dictionary is great. For that matter, so is the Larousse Cuisine site. Recipes are in French, but there’s a built in converter for measurements and temperatures!
Published on August 16, 2010
Filed under Food, Language
Share on Twitter | Facebook
Published on June 30, 2010
Filed under Language
Share on Twitter | Facebook
You’ve heard of the Nato phonetic alphabet (Foxtrot, Tango) used to indicate first letters of words, but in France they have the alphabet téléphonique (also called le code d’épellation), which uses first names. If you find yourself on the phone trying to spell something in France (or if you’re looking for a French baby name!), this could come in handy.
A: Anatole
B: Berthe
C: Célestin
D: Désiré
E: Eugène
É: Émile
F: François
G: Gaston
H: Henri
I: Irma
J: Joseph
K: Kléber
L: Louis
M: Marcel
N: Nicolas
O: Oscar
P: Pierre
Q: Quentin
R: Raoul
S: Suzanne
T: Thérèse
U: Ursule
V: Victor
W: William
X: Xavier
Y: Yvonne
Z: Zoé
Published on May 30, 2010
Filed under Language
Share on Twitter | Facebook
Nancy Huston, a Canadian-born novelist here, put it another way: “The world has changed.” She moved to Paris during the 1970s. “The French literary establishment, which still thinks of itself as more important than it is, complains about the decline of its prestige but treats francophone literature as second class,” she said, while “laying claim to the likes of Kundera, Beckett and Ionesco, who were all born outside France.
via NYTimes.com
Published on May 6, 2010
Filed under Language, Society
Share on Twitter | Facebook
FSI language courses now in the public domain and available online for free.
Published on May 4, 2010
Filed under Language
Share on Twitter | Facebook
RSS feed for comments on this post. / TrackBack URI